然而你们连一根头发,也必不损坏。
But there shall not an hair of your head perish.
你们常存忍耐,就必保全灵魂。或作必得生命
In your patience possess ye your souls.
你们看见耶路撒冷被兵围困,就可知道他成荒场的日子近了。
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
那时,在犹太的,应当逃到山上。在城里的,应当出来。在乡下的,不要进城。<
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
因为这是报应的日子,使经上所写的都得应验。
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
他们要倒在刀下,又被掳到各国去,耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
日月星辰要显出异兆。地上的邦国也有困苦。因海中波浪的响声,就慌慌不定。
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
天势都要震动。人想起那将要临到世界的事,就都吓得魂不附体。
Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
那时,他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾云降临。
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
耶稣又设比喻对他们说,你们看无花果树,和各样的树。
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;